M

‘Người đan chữ xếp thuyền’ – Câu chuyện của đam mê và nhiệt

Tác phẩm của nhà văn Muira Shion đặc tả tinh tế về nhịp sống và công việc của con người Nhật Bản.

 

Trong Người đan chữ xếp thuyền, độc giả có thể nhìn ra lối sống, những góc riêng tư, những nhịp điệu riêng có nơi xứ sở hoa anh đào tưởng như luôn hối hả, tất bật trong guồng quay chóng mặt của công việc.

Cuốn sách viết về một góc nhỏ giữa lòng Tokyo, bị bỏ quên trong sự nhộn nhịp của một trong những đô thị sầm uất và hiện đại bậc nhất thế giới. Góc nhỏ ấy là thế giới của anh chàng Majime vụng về nhút nhát, của cô gái Kaguya hay gã Nijime đào hoa phóng túng… Một thể giới nhỏ với con số xác định những địa danh quen thuộc, những sự việc lặp đi lặp lại như một vòng bất biến, và những cuộc đời mà ngày qua ngày ta càng thêm thấu hiểu. 

Majime là một anh nhân viên phòng kinh doanh của một công ty sách nọ. Anh chàng lập dị cao lênh khênh, mái đầu lúc nào cũng rối tung, kính cận màu xanh lá cây mà điệu bộ lúc nào cũng như đang phiêu diêu ở một chân trời khác. Giữa phòng kinh doanh, Majime là chàng người ngoài hành tinh dị biệt và anh chàng vẫn sẽ tiếp tục đóng vai kẻ lập dị cho tới ngày anh gặp bác Araki – vị trưởng phòng biên tập từ điển vừa đến tuổi về hưu. Bác Araki đã nhìn thấy được từ những khuyết điểm của Majime ưu điểm thích hợp hoàn hảo cho công việc biên soạn từ điển. Anh được thuyên chuyển về phòng biên tập từ điển, trở thành đồng nghiệp của bác Araki, của chàng Nijime, chị Suzuki và giáo sư Matsumoto đáng kính. Từ đây, cuộc đời Majime đã bước sang một trang mới.

‘Nguoi dan chu xep thuyen’ – Cau chuyen cua dam me va nhiet hinh anh 1
Tác phẩm Người đan chữ xếp thuyền của nhà văn Miura Shion.

Câu chuyện rất nhẹ và rất êm, như con thuyền giấy nhẹ trôi trên mặt hồ, như cánh hoa anh đào trôi lửng lơ trong một chiều xuân nhiều nắng ấm và gió thoảng. Những nhân vật trong Người đan chữ xếp thuyền thay phiên nhau cất lên tiếng nói của mình, để giãi bày, để được lắng nghe, và cùng chia sẻ.

Góc nhìn của mỗi mảnh ghép sự kiện ấy đều phản ánh rõ nét tính cách của người kể - nhân vật chính, cho thấy những vấn đề trăn trở riêng của họ, và cả niềm đam mê của họ dành cho công việc mà mình đang theo đuổi. Niềm đam mê ấy chính là ngọn hải đăng sáng rực rỡ, xâu chuỗi, dần dắt những phần ban đầu tưởng như rời rạc trong cuốn sách vào một hình dáng, một câu chuyện cụ thể.

Tác phẩm được kể lại theo trục thời gian, nhưng lại ở góc nhìn của nhiều nhân vật khác nhau. Tác giả Miura Shion viết cuốn sách như một cuộc chạy tiếp sức, mà "cây gậy" các nhân vật trao nhau chính là cuốn từ điển đang thành hình. Cuốn từ điển có tên Đại hải trình, các nhân vật trong cuốn sách truyền lại cho nhau những đam mê và trách nhiệm, và họ cũng nối tiếp nhau kể lại câu chuyện của mình, của bạn bè mình và niềm say mê của chính họ. Chỉ với 384 trang thiên về miêu tả, cuốn sách chở đến bên người đọc một thông điệp tựa như câu thành ngữ Việt Nam: “Có công mài sắt có ngày nên kim”.

Thùy Giang

Bình luận

Bạn có thể quan tâm

Sách hay